Все условные обозначения вязания спицами на русском языке
Для новичков описание модели похоже на ребус, не только из-за многочисленных сокращений, но и благодаря специфической терминологии. Эта страничка посвящена терминологии, которые вы встретите в описаниях на русском, переводу терминов вязания на спицах, сокращениям и условным обозначениям в схемах на английском и норвежском. Почему эти языки?Теплая рукодельная зима.
Это лучший сборник узоров спицами, который я видела. Очень интересные узоры, хорошие схемы, качество фото и печати просто великолепное! Где бы найти подобные книги еще? В книге слишком мелкие схемы и условные обозначения далеко не все.
Знаете ли вы, что вы сами можете перевести описание вязания с английского языка? Все дело в том, что западные вязальщицы используют определенную узкую терминологию для обозначения петель приемов и способов вязания спицами. Имея хоть какой-то опыт в вязании и купив иностранный журнал вы запросто переведете описание вязания, даже если в школе учили другой язык. Может быть, со временем, вы станете переводить описание вязания для жуналов или сайтов. И это будет пусть небольшим, но вашим заработком.
Phone or email. Я могу ВСЁ Современное рукоделие. Будьте внимательны, ищите нужный язык. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда back loop only — BLO — только изнаночная петля bind off — BO — закрыть петли Bobble I — маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.